If you like Agatha Christie, check out Tracee de Hahn.

I’d like to welcome mystery writer Tracee de Hahn to Mysteristas. Tracee is the author of the Agnes Lüthi mysteries, Swiss Vendetta and A Well-Timed Murder. Trained as an architect, Tracee has an eye for detail. She lives with her husband and Jack Russell Terriers in southwest Virginia, but travels frequently to Switzerland where her novels are set.

KO: Your protagonist, Agnes Lüthi, is a relatable character, and you do such a great job showing her dealing with the loss of her husband while investigating the murders in Swiss Vendetta and A Well-Timed Murder. You’re an expert at balancing the emotional backstory while advancing the plot. Can you tell us how you developed this character? Do you have any advice or tricks you can share for hitting just the right emotional note while keeping the suspense?

TdH: When I read for pleasure, I am drawn to characters who are “regular plus,” meaning they rise to the occasion, as we all hope to if confronted by the dreadful things we put our characters through. This might be considered the baseline for Agnes’s organic development. She would have a family, and a situation in keeping with her life in Switzerland. At that point, plot considerations entered into decisions – if she’s married then what role does her husband play in her life? I didn’t want the complication of a husband because, honestly, I wanted the possibility of a romantic attachment with Julian Vallotton, so….. the husband died.

After I finished the first draft I realized how and why he had died. It was in an even later draft that this information was revealed to Agnes in the story. It was already her story, but including the revelation in Swiss Vendetta certainly elevated her crisis in a spiraling parallel with revelations about the murder investigation in progress. I think the link between personal and plotline/professional crisis can work in many ways, but they need to enhance each other, not detract.SwissVendettacoverfinalcopy

KO: Reading your Agnes Lüthi mysteries reminds me of the best of Agatha Christie. Swiss Vendetta is a locked room mystery, and A Well-Timed Murder has a cast of characters, each with their own secrets and motives, much like a Christie story. Who are some the main influences on your writing?

TdH: Agatha Christie, of course! I am also a devoted fan of Martha Grimes with her Richard Jury mysteries and the great cast of characters she has created. Outside the mystery genre three of my favorite books are James Clavell’s Shogun, Tolstoy’s War and Peace, and Larry McMurtry’s Lonesome Dove. All books with intricate story lines connecting a great number of characters.

KO: The Agnes Lüthi Mysteries are international mysteries. How important is setting to your mysteries? Any advice for using setting to enhance the mystery or move the plot forward?

TdH: Setting is key to my writing. I’m not sure I know how to separate idea from place. Perhaps because my early training and professional life was that of an architect. Agnes’s story – the location, the characters, her family life – are directly related to life in Switzerland.

Swiss Vendetta grew out of the idea of an isolated château and an ice storm.Place was first, then who would live there, and from that what kind of crime would occur.

A Well-Timed Murder was greatly influenced by two Swiss industries: watchmaking and elite international boarding schools. Again, what kind of crime would happen there, and why.

?Bern?, SBB poster, c 1930s.Plot is a way of saying what happens to people, and in some cases, things only happen to people because of where they are or who they are around. Switzerland is a place of deep roots and, simultaneously, international connections. You find people from all over the world living together (boarding school) or coming together (international watch fairs), but there is not a ‘melting pot’ like in the US. People retain their customs and language of origin. I like the conflict this can create.

When writing about any place no matter how familiar or exotic it may seem, it is critical to be true to the character of that place. While murder may be committed the world over out of rage, or jealousy, or greed, the how likely changes. Gun crimes are practically non-existent in Switzerland, so don’t use a gun unless you have a terribly convincing reason. Place always matters!

KO: I think of your novels as what Lisa Preston called “Cozy Plus.” Do you have a cozy audience in mind when writing?

TdH: I like the idea of cozy plus! Perhaps that is precisely what I have in mind. I’m personally not an edge of my seat, unable to go to sleep reader. I like to sink into a story and get to know a cast of characters without double checking the locks on my doors. On the other hand, my books aren’t necessarily PG. I think it is a shame that cozy can sometimes be deemed off-putting. If you characterize cozy as excluding gratuitous violence or gratuitous bad language then I’m in. This means you may find some sex, or the possibility of sex, and some language. But that isn’t at the heart of the book. When I think about Martha Grimes’s Richard Jury series I see the evolution over two decades from a hint of romance to suggestion of sex, well, maybe more than a suggestion, but nothing explicit. In today’s world, I don’t think people are offended if someone screams Damn! when their hand is trapped in the burning embers of a fire.

KO: What are you working on now? Will we see Agnes again in another outting? 

TdH: I’d like to do another Agnes Lüthi sometime but right now I’m at work on a mystery set in Kentucky, where I spent most of my life. In it, a young woman inherits a distillery only to find a dead body among the bourbon barrels the day she takes possession. Earlier you asked about setting, and after years living in Lexington, Kentucky I was thrilled to set my fictional distillery there. Of course, there has been a great deal of ‘required’ research at distilleries throughout the state.

Keep an eye on my web page and on social media for news about this one!

KO: Thanks, Tracee! We will! 

Tracy Whiting, International Woman of Mystery

Today, it’s a pleasure to welcome Tracy Whiting to Mysteristas. Tracy is the author of the Havilah Gaie mysteries, international action adventures with a cozy flair. And she’s also one of my colleagues at Vanderbilt University, where she is a distinguished professor of French.

Tracy has been a commentator on NPR, FOX News, and MSNBC and her work has been reviewed in the Washington Post, the Nashville Scene, and Ms. Magazine. Her first foray into mystery, Miss Baker Regrets, was published as Book II in Bricktop’s Paris: African American Women in Paris Between the Two World Wars (2015).

Tracy’s second mystery–a cozy with an action thriller twist, The 13th Fellow: A Mystery in Provence, is set between Paris and a seaside Provençal town called Cassis (not pronounced like the liqueur) in the South of France; its heroine is the amateur detective and American professor, Havilah Gaie, who, like the author, is inquisitive, a foodie, globetrotter, and an avid reader. Tracy’s favorite places to write are Paris, France and Newport, Rhode Island. Otherwise, she resides in Nashville, Tennessee with her daughter and husband.


KO: You’re well known for your nonfiction, especially your work on Black women in France, Hip Hop, and more recently on the speeches of Barak Obama. How did you move from writing nonfiction to writing fiction, and mysteries in particular?

TW: I always wanted to write fiction and I particularly fancied mysteries—from Christie to Mosley. I’ve always loved academic murder mysteries with their send-up of our antics—like Publish and Perish. I think I really became moved to jump into the fray, so to speak, after reading and teaching Stephen Carter’s doorstop-of-a-book, The Emperor of Ocean Park. He’s a Professor of Law at Yale. In many respects, he became my model for an academic who wrote mysteries though non-academic Pamela Thomas-Graham’s Ivy League series was also a forerunner to Carter. There are of course other women academics who delved into the genre. But Carters’s world was much more diverse, inclusive, and provided insight into the Martha’s Vineyard black elite along with academic intrigue.

My first mystery is actually contained within Bricktop’s Paris. The book is in two parts—nonfiction, covering American women in Paris in the Jazz Age, while the second part recreates that world in fiction. That mystery is more noir (here I was channeling Mosley’s amateur detective, Easy Rawlins, and of course “place”—Paris—was essential to creating the atmospherics). Bricktop is the detective. Josephine Baker is her catalyst. F. Scott Fitzgerald plays a singular fascinating role as do Gertrude Stein and Natalie Barney—the famous American salon hostesses.

KO: What is the inspiration for your elegant polyglot amateur sleuth, Havilah Gaie, who describes herself as an academic version of Pam Grier’s characters?

TW: Of course, Pam Grier was an inspiration—minus the sexist tripe of that film genre! I think it was important at times to remind the reader of Havilah’s blackness. Grier allowed me to signal that. I also wanted readers to continue to get a glimpse of cosmopolitan blackness in the mystery genre. Havilah is a mixture of women academics I know as well as strong, Southern women family members. She’s feisty and well-accomplished in a profession still dominated by men who sometimes don’t take her seriously despite these accomplishments. She’s also insanely hilarious and just plain befuddled romantically when it comes to men. There is a lot of food in this series. And Havilah likes to eat and feels no guilt about it. She’s a foodie and she’s fit.  All these characteristics make her relatable, I think.


KO: The international settings are part of the adventure in your mysteries. How does place and setting inform your writing? How do you choose your locale?

TW: As a professor of French literature, history and culture, travel is extremely important in my academic life. So, I needed my detective to embody that part of my life. I wanted to allow the readers’ imaginations to travel with Havilah. To taste the foods, experience the places and cultures with her. These are travel narratives as much as mysteries that aim to give the reader a glimpse into cultural differences and sometimes hysterical miscues and encounters. I choose locales based on places I’ve been and thoroughly explored, quite honestly. I’ve spent time in many different countries, small towns, and cities because of my research and my love of travel.  I’ve visited every continent except Antarctica, and about 55 countries. The French were everywhere due to their involvement historically with slavery, colonialism, as well as their status as arbiters of culture globally from the 17thcentury onwards and their important place in the Eurozone today. So, this small country, in comparison to the US, keeps me moving globally—through Europe to South America to Africa to the Caribbean to Tahiti. France is central to my work. I love the French; I think they are sometimes misunderstood. And there is such a diversity in the country itself, from North to South, East to West. We won’t run out of places. Hopefully, my readers will be intrigued enough to visit those places.

KO: I love the chemistry between Havilah and French police agent, Thierry Gasquet. What’s the trick to maintaining that romantic tension throughout the series?

TW: I do love their banter! Havilah can only go so far, I think, without her feeling she’s losing herself. She’s been disappointed in love before. It’s that fear of vulnerability that keeps them both circling each other. That I think produces a lot of the tension.

KO: After Paris-A-Go-Go, where is Havilah Gaie going next?

TW: Aix-en-Provence. One of my favorite cities in Provence.

KO: Thanks, Tracy. I can’t wait!

If you haven’t read Tracy’s clever mysteries. Check them out!


Author Tracy Whiting on train platform in Paris about to board Orient Express/Carlson Wagon Lit (doing research for Paris-a-Go-Go!).


Tracy’s daughter, Haviland, from whose name our amateur detective, Havilah, is derived, with the cabin steward.

What I learned Writing Middle Grade Mystery

Before doing research for my middle grade mystery, I knew only the two principles set out by middle grade mystery superstar Chris Grabenstein, who says, the two essential elements of middle grade fiction are farts and underpants.

Armed with a farting ferret and a petting zoo wearing underpants, I started Kassy O’Rourke, Cub Reporter.


But even the loudest stinkers and baggiest undies don’t make a novel. Having a hard time getting off the ground, I reviewed various plotting techniques, including Alexandra Sokoloff’s screenwriting tips for novelists, tips from Hallie Ephron, Paula Munier’s Plot Perfect, and Jericho Writer’s Plot Template. I spent a lot of time combining techniques, making charts and filling out templates. Then one day I just started writing and didn’t look back.

Lesson one: I’m not a template kind of gal.

Reading up on middle grade, I discovered it’s pretty squishy and can be anywhere from 20-80K words, aimed at 8 to 12 year olds (although some say 7 to 14). MG can have multiple pionts of view but those POVs are presented in separate parts rather than alternating (eg. Wonder, The Candymakers). MG is split about half and half first person and third person.

What surprised me is how many are written in present tense. Although not MG, one of my favorite YA, The Hunger Games, is written in first person. So, I decided to try it. Kassy is first person present tense. My other novels are third person past tense.

Lesson two: writing in first person present is hard.

Of course, no sex (or even romance), no swearing, no drinking or drugs, and not much violence. I had to invent MG swear words like “Crapulence,” “Shitake Mushroom,” and “Shih Tzu Puppy.”

Lesson three: I can’t write a novel without swearing.

In fact, the main reason I decided to write middle grade was to kick my fictional swearing, drinking and drug habits. 

Middle grade mystery is like cozy with younger protagonists … missing what Becky Clark calls cozy dust. But if I can get my hands on some of her magic cozy dust, maybe I can cross-market Kassy. Any cozy readers out there like a well aimed fart? Okay, maybe not.

Another reason I decided to try middle grade is because my sense of humor, especially my penchant for madcapped slapstick action, is sometimes lost on adults. Hopefully kids will be more open minded when it comes to slipping on the occasional fruit or vegetable.

Less tied to adult expectations of believability and realism, I learned perhaps my most important lesson writing middle grade mystery …

Shih Tzu Puppy, writing middle grade mystery is a woodchucking blast!


yorkshire terrier puppy on green grass field
Photo by Pixabay on Pexels.com

Chinese New Year.jpg

May You Hit the Jackpot in 2019!

January 2nd would have been mom’s eighty-first birthday. For years I visited my parents in Nevada for New Years and mom’s birthday. This year I couldn’t face the smoky casino without her… It was hard enough with her.

Last year, I lost my mother to kidney cancer. She was one tough cookie, feisty up to the bitter end. And I was blessed to be there with her.

Every winter, my parents went south to Nevada from Idaho, to escape the snow…and because mom loved to gamble. On my last visit, I arrived in the afternoon, and mom was sick and not eating. By evening, she said, “I don’t feel crappy for a change. Let’s go to the casino for dinner.” After dinner, she wanted to play a video poker machine. About ten o’clock—way past my bedtime—my parents finally went home, and I went up to my room, exhausted from the long trip from Nashville.

At 6:00 the next morning, I got a call from dad. “If you come over and the car’s not in the driveway, we’re here.” Then he went on to explain why.

At midnight mom poked his arm and asked, “Don’t you want to go to the casino and play a machine?”

He said, “Not really. I want to sleep.”

A few minutes later, she poked him again. “Are you sure you don’t want to go play? I’ve got a terrible urge to play a machine.”

“Okay. If you really want to…” He got up, dressed her, lifted her into the wheelchair, then into the car, and off they went, back over to the casino.

At 3:00 AM when they finally decided to call it a night, they went to the parking lot and their car wouldn’t start. They waited half hour for a taxi—probably the only one in the tiny town of Mesquite. Mom was getting tired of waiting, and it was a pleasant night, so dad decided to push her in the wheelchair two miles back to their condo. Mom had a blast.

Even though she hadn’t slept all night, mom was like the energizer bunny and wanted to meet for breakfast. Usually, dad ordered whatever mom wanted, and they shared. But this morning, when he asked, “What do you want?” She said, “It’s a secret.” Dad and I exchanged worried glances. She grinned. “Get whatever you want. You deserve it.”

By the next morning, mom was in the hospital with excruciating pain in her side. Up until then, she’d resisted hospice or morphine, now she moaned for something to “make it go away.” The morphine kicked in within minutes and her whole body relaxed in relief.

I’ll never forget mom’s last words.

The next morning, the nurse came into mom’s hospital room, and asked, “How do you feel, Virginia?”

 “You really want to know?”

The nurse gave us a quizzical look. “Of course.”

“I’m pissed off,” mom growled.

“Why are you pissed off, Virginia?” The nurse winked at me.

“Because you won’t let me sleep.”

“Okay. Fair enough. Do you have any pain this morning, Virginia?”

“Yes, I have pain.”

“Where?” The nurse was concerned.

“In my ass,” mom snarled. “And it’s you.” Classic mom.

I grimaced, but the nurse just laughed.

Those were mom’s last words. She died that night. 

But mom died the way she lived… Giving ‘em hell.

Jackal, book four in the Jessica James Mystery series is set in Las Vegas in honor of my mom.

Here’s hoping you hit the happiness jackpot in 2019!!

runts playing with sharkey


toast party ball cheers
Photo by Caio Resende on Pexels.com

Joy Castro takes us to the heart of New Orleans.

Today on Mysteristas, I’m interviewing Joy Castro, author of the Nola Céspedes mystery novels, Hell or High Water, and Nearer Home. Nola is my new favorite sleuth. She is feisty, funny, and whip smart. She doesn’t suffer fools but has a soft spot for those in need. If you haven’t met Nola Céspedes, you’ve got to check out these novels.


KO: I love Nola Céspedes in her two outings so far. Will we see Nola again in a third crime novel?

JC: Thank you so much, Kelly!  I loved writing them both and would love to write more.  I’ve outlined two more Nola novels so far, and I noodle around on them from time to time, when I can’t concentrate on my current main project.

One is about industrial environmental crime that poisons the Pearl River and Lake Pontchartrain, and the other is about a drug cartel that wants to rule New Orleans.  The drug-cartel one has a little old evil stone-cold matriarch who spouts a twisted version of theorist Simone Weil as a justification for the use of violence, so I’m having fun with that one.

The novels are kind of geeky and issue-driven, obviously, but there’s also a lot of action and wit.  I tend to love both kinds of things:  the serious stuff and the fun.


KO: What was it like turning to crime writing from memoir and other genres? What do you like about writing crime and detective fiction?

JC: In memoir, I write to discover, to pursue answers to the serious questions that haunt me.  When I begin writing a memoir or personal essay, I don’t know the answer—or if I’ll even find one.  I just know the question, and I know I’m on the trail of something painful and elusive. In this way, there is a kind of connection with sleuthing or detective work, and the hope is that, through writing—through confronting the issue and thinking/feeling hard about it, through tracking down its ramifications—I’ll find or create some kind of meaningful shape that illuminates the issue and makes it cohere both aesthetically and at the level of meaning.  This doesn’t always happen, of course, and then the piece fails, and it stays in my notebook, and no one else ever sees it.  I have quite a few of those…


When writing crime fiction, on the other hand, I first need to generate the resolution, the solution, before I begin drafting, so that I can carefully lay each brick in the road to lead to that conclusion.  You know:  clues and so on.  It all has to add up.  If I sat down and wrote to discover, the novel could meander all over the place and never actually lead to anyone’s solving the crime—which, of course, might be more interesting from a literary or philosophical standpoint, but there’d be a lot of disappointed crime-fiction readers when they got to the end.  And I like the nice tight snap of a surprising ending as much as anyone.  Who doesn’t love closure?  So I want to furnish that particular pleasure in my crime fiction.  When I write crime novels, all the sleuthing’s been done already in my imagination before I set pen to paper, and the challenge is to craft a narrative I already know in a logical, cause-and-effect pattern.


KO: Your Nola novels perfectly balance suspense with contemporary social issues. How do you strike that balance?

JC: Oh, thank you!  That’s my goal, so I’m glad that’s how you found them.  I always say I want to write “beach reads for smart people”:  books that are action-packed page-turners yet engage the troubling facts of our day.  To achieve that, I do a ton of research—political research, historical research, psychological research, scientific research—and then really work hard to comprehend and digest it fully.  To let it become a part of me.

And then I forget it.  I don’t have my research notebooks open on the desk with me (I mean, I don’t write at a literal desk, but you get the gist) when I’m writing the novels.  The goal is to have absorbed the new information so thoroughly—and then put it out of my conscious awareness—that the right detail just rises effortlessly to my mind as I’m drafting, the way the right detail just naturally rises to your mind when you’re telling a story about something that really happened to you.

Then the information gets woven in seamlessly, instead of feeling like an info dump, or like a little sermon or history lecture.

At least, that’s the hope.  I don’t always achieve it.  Sometimes my agent will say, “You’re sounding like a professor in this passage,” and I’ll know there’s more work to be done.

And as for the politics, I’m thinking about politics all the time anyway, so I couldn’t help infusing the novels with those issues even if I wanted to—which I don’t. I engage regularly on Twitter about politics, if anyone wants to connect with me there.

KO: How did you choose New Orleans as the setting for the Nola novels? What are the opportunities and challenges of setting your novels in a city with so much character of its own?

JC: I love New Orleans.  Love it, love it, love it.  But I’m an outsider, so I wrote the novels with the attentive care and respect of an observer, not the deep authority of an inhabitant.

I went there for the first time in my 20s, with the man I was falling in love with. It was his home, and I fell in love with the city as I was falling in love with him.  The people, the food, the music, the complicated and painful history—which doesn’t scare me, because that’s the kind of history I have myself, too, so I’m used to finding what’s beautiful and salvageable in something that’s been wrecked, and I’m very stubborn about cherishing and defending what’s mine. I feel a kinship to New Orleanians in that way.

So my lovely former husband and I went there every year together, visiting friends and family, for over 20 years, and I spent one of my sabbatical years there—after both novels came out, actually.  It has been such an education and a joy.

In setting the books in a beloved and well-known place, I see mostly opportunities: the chance to learn new things, to immerse myself in a place that overwhelms and enchants me, to be open to transformation.  Who wouldn’t want to do “research” at Tipitina’s or Jacques-Imo’s?  What writer wouldn’t want the opportunity to contend with New Orleans’ vexed layers of history?

The main challenge is getting every detail right.  As an outsider, I can’t take my knowledge base for granted or rely on memory, and New Orleanians are justly protective of their city—especially since so many tourists come for a weekend and think they know the place.  I knew I was writing for the locals, and I’d have to measure up.  So I had to “walk the job” of every single setting, even the not-so-safe ones, like the site of the former Desire Projects, and I had to work very hard to render everything accurately.  I wanted the books to cover far more of the city than just the French Quarter or Uptown and to tackle the political conflicts that may not meet the eye of the casual visitor.  What made me the proudest, in that regard, was when New Orleanians who’d read the books couldn’t believe I wasn’t from there.  I felt very relieved and grateful every time that happened.

On the other hand, I did once get a very irate email from a New Orleanian. She was upset that I had invented a parking lot, and she said she couldn’t believe anything else in the books because I’d made such a careless mistake.  That illustrates how seriously the local readers take such things—and I don’t blame them:  it’s horrible to be publicly misrepresented, as anyone from a subordinated group can attest.

So that’s the challenging part.  On the one hand, my work is fiction; on the other hand, if it’s going to work in the mode of realism and create any kind of verisimilitude, then it needs to cross its t’s and dot its i’s.

KO: What are you working on now?

JC: I’ve written a few short stories lately, and one will be coming out next April in Ploughshares, but my main project is a new novel.  It’s a stand-alone literary novel about a Latina sculptor in Chicago who has a Very Mysterious Past.  There are crimes in it, but I wouldn’t call it a crime novel per se—except in the sense that Beloved or The Round House can be said to be crime novels.  I’ve got a full rough draft, and I hope to finish it next year.  It’s called Almost Heaven, and I suppose you could call it domestic suspense.  I’m a huge Patricia Highsmith fan, and she’s the gold standard for me in that regard.  I’m aiming high.

Thanks for joining us on Mysteristas, Joy Castro!

Follow Joy on Twitter: @_JoyCastro

Death Comes in Through the Kitchen

Today on Mysteristas, I’m excited to interview Teresa Dovelpage, author of Death Comes in Through the Kitchen.

I loved this mystery with its colorful characters, twisty plot, and mouth-watering recipes.

Matt, a San Diego journalist, arrives in Havana to marry his girlfriend, Yarmila, a 24-year-old Cuban woman whom he first met through her food blog. But Yarmi isn’t there to meet him at the airport, and when he hitches a ride to her apartment, he finds her lying dead in the bathtub. The police and secret service have him down as their main suspect, and in an effort to clear his name, he must embark on his own investigation into what really happened. The more Matt learns about his erstwhile fiancée, though, the more he realizes he had no idea who she was at all—but did anyone?9781616958848

Teresa Dovalpage was born in Havana, Cuba. She earned her BA in English literature and an MA in Spanish literature at the University of Havana, and her PhD in Latin American literature at the University of New Mexico. Teresa is the author of twelve other works of fiction and three plays, and is the winner of the Rincón de la Victoria Award and a finalist for the Herralde Award. She lives in New Mexico.


KO: Teresa, welcome to Mysteristas. What was your inspiration for Death Comes in Through the Kitchen?

TD: The initial spark was lit when my mom, who still lives in Cuba, started pestering me about preserving my grandmother’s recipes. My grandma had a culinary repertoire that included many typical Cuban dishes like arroz con pollo (rice and chicken cooked together), picadillo (ground beef with raisins) caldosa, etc., but she always gave a personal twist to them, like adding a bit of honey to the aforementioned rice and chicken dish. I knew that nobody would buy a cookbook written by me (I am not even a good cook, you can ask my husband!) so I added the recipes to a mystery I was writing at that time. In it, I intended to portray a different Cuba, one that didn’t revolve around life in tenements and jineteras, which are the main themes of many Cuban “dirty realism” novels. Here readers see another face of the island: college graduates who speak several languages, enterprising restaurateurs, B&B owners…

KO: What inspired to you to turn to writing crime fiction?

TD: Once I started writing some themes surfaced like challenging people’s preconceived ideas about Cuba—Yarmi doesn’t look like the classic curvaceous Cuban beauty, Havana isn’t at all like Matt imagined it—and exploring the role of women in mysteries and life. Strong female characters like Isabel, Lieutenant Martinez and even Yarmi are mujeres fuertes, fully fleshed and, in my opinion, representative of real Cuban women. I was happy to feature them in my first mystery.

KO: With Yarmi Cooks Cuban and the recipes, the book has familiar cozy elements, but it also deals with some issues that are not so cozy. How did you balance the cozier elements with the difficult issues?

TD: I tried to have un poquito de todo a little bit of everything. In a way, the novel could be used as a travelogue for people who want to visit Cuba but don’t know much about it. I tried to create a realistic setting and believable characters… and I did my research. Among my “sources” was a former Havana police officer now settled in Miami—she was my inspiration for Lieutenant Martinez. She agreed to help me on the condition that I would disguise her in the novel so nobody could recognize her. “And while you are at it, give me a big fondillo like the one I would have liked to have in real life,” she said. I did. I also wanted a gripping plot with the promise of suspense and surprise so I balanced all these elements the best I could.

KO: What is your favorite recipe from Yarmi Cooks Cuban? Can you reproduce the recipe for us?

TD: Of course! This is one of my favorites, la caldosa.

Here is the passage from the book:

It’s about time I devote a post to this nutritive and delicious dish. In case you don’t remember, La Caldosa is also the name of a dear friend’s restaurant, home of the amazing rice and chicken a la Isabel.

Caldosa is a mix of meats and vegetables, boiled together until all the flavors are brought out. Quite simple, though it takes a few hours to “gel.” Therefore, the first step is making sure that you have the whole morning, or afternoon, to spend in the kitchen.

Fill a caldero (the biggest pot you have at home) with water. Boil and add four pounds of pork. Any cut will do, but bones and heads provide a nice consistency. After half an hour, add the chicken: wings, breasts, thighs, and giblets. It doesn’t matter. Again, bones are good.

Simmer for thirty more minutes and add the vegetables: potato, pumpkin, yucca, taro, plantains, cassava, sweet potato, corn… Whatever you have—caldosa is very accepting. Keep boiling. All the tubers are expected to become soft.

Make sure to add water when it gets too low.

In the meantime, take out the pan and fry (in lard, of course, unless you want to be health conscious and use oil) two onions, one chopped garlic, and three bell peppers. Add cumin, oregano, and tomato paste. Let it simmer for a few minutes and pour the mixture into the caldero. Boil for another forty minutes, adding salt and pepper to taste.

A common question: when do you know it is ready?

Answer: when the meat and vegetables are so tender that you don’t need a knife to cut them.


Caldosa is one of the few Cuban dishes that have its very own song, composed by Rogelio Díaz Castillo and made popular by El Jilguero de Cienfuegos. I have danced to the caldosa rhythm many times!

KO: I loved the effect of hearing Yarmi’s voice from beyond death. The cooking blogs were a great device. Can you tell us about how you developed the character of Yarmi and what is was like trying to write her after she was dead? I must say, I’m sorry we won’t see Yarmi again….or will we?

TD: Yarmi was a key character but since she is dead at the beginning of the book I had to come up with a way to bring her back. Otherwise, why would readers care about her? Then it occurred to me that she should have a food blog—that would explain why she and Matt met online too. (I got the idea one evening when I was baking merenguitos.) I wanted readers to hear her voice and the blog first-person format was perfect for it. And it was important not to make her a total victim…Even in death, Yarmi still has power over Matt and others. I have thought of a prequel, something shorter, maybe a short story. The one who has come back, though, is Lieutenant Martinez. She is the main character in my novella Death by Smartphone, published in serialized form in English and Spanish in The Taos News.

KO: What are you working on now? Are you writing more mysteries? 

TD: I just finished another novel that features Padrino and Lieutenant Martinez. The title is Queen of Bones, a reference to an orisha, an Afro-Cuban deity named Oyá, the guardian of the cemeteries. I am also writing another novel in Spanish with a crime element in it, though not totally a mystery. I am afraid that if I don’t use my language I will end up saying “Voy a lunchear” or “Tengo que comprar groserías.” ¡Qué horror!

Thank you so much for interviewing me!

Thank you, Teresa.


Praise for Death Comes in through the Kitchen

“Dovalpage’s first crime novel is a well-cooked stew of culture and cuisine . . . [A] stunningly unexpected conclusion.”
The Taos News

“[A] dazzling culinary mystery . . . Those expecting a traditional food cozy will be happily surprised.”
Publishers Weekly, Starred Review

“The parade of colorful characters helps Dovalpage paint a vivid portrait of late Castro-era Cuba.”
—Kirkus Reviews

“Don’t let the title and included Cuban recipes mislead you into thinking this is a cozy—this novel shows the gritty side of Cuba.”
—Library Journal

“[Dovalpage] creates a mélange of clashing cultures, multilayered deception, even traditional Cuban recipes, that are both entertainment and a revealing exposé of how a strangled society bypasses laws to survive, and dare to enjoy, daily life.”

“From tantalizing recipes to irresistible scenes of seduction, Death Comes in through the Kitchen provides a sumptuous feast for readers, who will fly through the pages to uncover not only the culprit, but also to discover the true identity of the victim. In her debut crime novel, Teresa Dovalpage delivers her signature sass and bawdy wit, while rendering a bittersweet portrayal of Cuba in the last years of Castro’s reign.”
—Lorraine M. López, author of Homicide Survivors Picnic and Other Stories and The Darling

“You’ve never read a mystery like this one! In Dovalpage’s Cuba, love, murder, food and politics form a deliciously dark and funny stew.”
—Chantel Acevedo, author of The Distant Marvels and The Living Infinite


Photo Credit: Chris Turner


The Mesmerizer

Have you ever been sawed in half?        … I have.

When I was in grad school, I dated a guy who would dress me up in skimpy outfits, lock me in handcuffs, and put me in a box.

fishnets & handcuffs

No, not like that!
He was a magician and I was his assistant.

My kitten, Merlin, was his magic rabbit. He would pull Merlin from a hat to the oooohs and awwws of old ladies in nursing homes and children at birthday parties.

cat & bunny

For bigger occasions, we’d do a Houdini trick where I’d chain him up, put a bag over his head, and guide him into a giant wooden box. Then, eerie music and smoke would conceal his exit through a trap door in the box.  To the delight of the audience, he would run out from behind the curtain and open the box, where I’d taken his place, panting from exertion, mascara stinging my eyes.

Once, during half time at a college football game, he made a live tiger disappear.

photo of a tiger roaring

Luckily for me, we’d broken up by then.

Now, I can’t even remember his name. I often wonder if he’s a famous magician on a big stage in Vegas.

His disappearing act inspired my latest novel JACKAL.  Jessica James is sent on a mission by her dying mother to find the Mesmerizer, a washed up magician living in Vegas. Along the way, Jessica gets way more than she bargained for when she stumbles into a black market organ ring and learns secrets about her mother that will change her own life forever.

JACKAL, A Jessica James Mystery launches TODAY!!  To celebrate, it's on sale for .99 for the next week.  


Join Jessica in Vegas, where stakes are high and everyone’s an illusionist. 

Help me conjure up a successful launch by getting yours now. 

Three Millennials, Two Family Mysteries …

and One Parti Yorkie.parti yorkieSin City won’t know what hit it.


Write Funny

Kelly Oliver, Award-winning author of the Jessica James Mysteries

When I was in graduate school (a million years ago), a guy invited me over to his place for a dinner date and served Chardonnay and Captain Crunch cereal. To be fair, he was living on a grad student stipend and had to economize, and Captain Crunch did double duty as the entree and the dessert. Had he served Oat Bran or Shredded Wheat, he would have had to spring for dessert…and it just wouldn’t have been as funny.

That night I learned two things: Captain Crunch is one of those things best left to childhood memories. And, cereal is about as romantic as cat litter.

wife feeding hubbie

Humor is tricky because sometimes it’s a matter of taste…. And not just when it comes to cereal. Some people get the joke, others don’t. Some people get it but think it’s stupid. And some people are just plain offended.

But, done well, humor is worth the risk.

What makes a story funny?

Funny words.

I’ve read that words with “K” sounds (Captain Crunch) and hard consonant sounds are funny. Maybe that’s why when I was born, my parents named me Kelly. It’s true that some words are funnier than others. Colonoscopy is funny—unless you’ve ever had one—Endoscopy, not so much. Cucumber, Twinkie, and Okra are funnier than Bread, Butter or Jam.

Oddball lists.

In a list, an oddball can be funny. She was well versed in the philosophies of Plato, Nietzsche and Winnie the Pooh. His favorite desserts are Black Forest Torte, Cherry Gateau Basque, and Pop Tarts.

adorable animal breed close up

Funny Comparisons.

Surprising comparisons, metaphors, and similes can be funny. “With cleavage so deep it could tutor philosophy” (Harlan Coben). She stuck to him like a tick on a rangy deer. She stuck to him like a sequin on a ball gown. He stuck to her like a Velcro on a training bra.

Are there any issues that are off limits to comedy?

A couple of years ago, I was pitching my first novel, WOLF in New York City, and when I told a group of young women authors about the subplot and themes of date rape, party rape, and rape drugs, and I said it was a humorous mystery, some of them were appalled. They didn’t see how rape could ever be funny.  Obviously, I agree.  Rape can never be funny.  Books, on the other hand (even books that take on serious topics like rape), can be funny.  In fact, humor often helps us deal with difficult subjects that might be too hard to face without it.  Think of John’s Green’s treatment of cancer inThe Fault in Our Stars.

 Comedy = Tragedy + Time.

Humor releases tension and anxiety, which can help the pacing of your suspense novel. Humor makes it easier to deal with difficult issues. Mark Twain says, “the secret source of humor is not joy but sorrow. There is no humor in heaven.” And self-deprecating humor can be some of the most cathartic to write. Having a sense of humor can help get through the darkest days.

Use Humor to Tell the Truth.

Mark Twain also calls humor “the good-natured side of truth.” Humor can lighten the mood of your story. It can help you modulate the pace. But it can also help you give the reader new insights. Funny anecdotes are most effective when they have a deeper meaning.

My husband is from Puerto Rico. He likes to tell the story of his encounter with a giant rat in his college dorm. It was the middle of the night and he’d gotten up to pee. As he made his way down the hall to the bathroom, the huge rat ran across his path. He freaked out and called campus security. When the officer arrived, he asked, “How’d you get into Yale? Haven’t you seen a possum before?” In his telling, the possum takes on a deeper meaning and becomes a symbol for his own status as a fish out of water.


You can see why I married him instead of Captain Crunch.

Who needs drugs?

New studies show that laughter triggers endogenous opioid release in the brain.  Hey, endogenous opioid release, that sounds funny… even without a K sound.

Use humor to add some fiber to your story!


Kelly Oliver is the award-winning (and best-selling in Oklahoma!) author of The Jessica James Mystery Series, including WOLF, COYOTE, FOX, and JACKAL. Her debut novel, WOLF: A Jessica James Mystery, won the Independent Publisher’s Gold Medal for best Thriller/Mystery, and was a finalist for the Foreward Magazine award for best mystery. Her second novel, COYOTE won a Silver Falchion Award for Best Mystery. And, the third, FOX was a finalist for both the Claymore Award and Silver Falchion Award. Look for JACKAL, A Jessica James Mystery September 25th. Why wait? It’s available for preorder now and on sale for only $1.99 until launch day!

When she’s not writing novels, Kelly is a Distinguished Professor of Philosophy at Vanderbilt University, and the author of fifteen nonfiction books, and over 100 articles, on issues such as the refugee crisis, campus rape, women and the media, animals and the environment. Her latest nonfiction book, Hunting Girls: Sexual Violence from the Hunger Games to Campus Rape won a Choice Magazine Award for Outstanding title. She has published in The New York Times and The Los Angeles Review of Books, and has been featured on ABC news, CSPAN books, the Canadian Broadcasting Network, and various radio programs.

Learn more about Kelly and her books.